Again we have a piece of the puzzle in very good condition with a wide expanse of nearly undamaged text. It is alternatively numbered Cousin 13 and Usener 24. It has no breaks but does however have some illegible patches.
Column 1
Column 1
οντος
χειμώνα.
φεύγΊοντες
ει: επινό-
ησιν
οΐκ:ηαάτων ήλθαν,
δ
t ôc Ί
δε των
περιβολών,
5 ας έποιοΰντο τοις σώα|_χ-
<7jiv.
είτε φύλλοις αυτά.
σ]*ε'ποντες
εϊτε [ίοτα-
vatç είτε και δοοαΐς,
άναι-
ροΰντες
ηδη τα π:ρό,βα-
10 τα, εις ένΟύαησιν ίη-
θητων,
στρεπτών τ.εν
ούπω,
κατωτών δ' ίσως
η
όποιωνοΰν. είτα όε
προβαίνων
ό χρόνος
Column 2
ταϊς
έπινοϊαι; αυτών
η
των α.ετ' αύτοΰς ενε'-
βαλεν
και τόν ίστόν.
εις
ούν ούδεαίαν τέχνην,
5 ώ; ο]ΰδέ ταύτα?, ουτ' άλ-
λι
ον τινά θεών ούτε
την
Αθηναν χαραλτ^υ.-
π|_τ:έον"
~άσας γαρ εγέν-
νησαν
αί γοείαι κοα πε-
10 ο'.τντώσε'.ς αετα τοΰ
χρόνου,
και τών
φθόνγων
δε ένεκεν ( λε'-
γω
οε των τε ονοαατων
Column 3
και
τών ρηγάτων, ών
το
τας πρώτας
γης
φύντες ,_άνθρω:-οι )
^.ήτε
τόν Έρρη^ν παρα-
5 λααβάνωρ,εν ε·ς δ'.-
δασκαΓλ^ίαν,
ώς φασίν
τίνες
( περιφανή; γαρ
αύτ[η]
γε άδολετ/ία )
{Λητε
τών φιλοσόφων
10 πιστεύωαΓειν τοϊς λέ-
γουσι
κατά θε'σιν και
διδαχην
ε~ ιτεΟηναι
τα
ονόματα τοϊς -ράγ^;Λα·
σιν,
ϊνα αυτών έ'χωσί_ι τηυ-
Column 4
α
της προς [άλ;λι_ή]λους ένε
κα
ραδίας άποδηλώσεως οι
άνθρωποι"
γελοϊον γάρ
έστι,
α,αλλον δε παν-
5 τος [γ]ελοίου γελοιότε-
ρον,
προς τώ και το ά-
όύνα[τ_:ο[ν]
αύτώ προσεΐ-
ναι,
σ[υνα]γαγείν αε'ν
τίνα
τα [το]σάδε πλήθη,
10 ένα τυν^άΐνοντα' ουδέ
γχρ
πω [τότε] β[ασι]λ[έ]ες η-
σαν
ούόέ αήν γ1 ρ]άααα-
τα,
οπού γε t/,ηόε οί φθόν ·
γοι
( περί γάρ τούτων και
The source here is Ernst Kalinka and Rudolf Heberdey, L'inscription philosophique d'Oenoanda in the Bulletin de correspondance hellénique. Volume 21, 1897. pp. 390.
No comments:
Post a Comment