Monday, January 28, 2013

Fragment 48

Again we have a piece of the puzzle in very good condition with a wide expanse of nearly undamaged text. It is alternatively numbered Cousin 13 and Usener 24. It has no breaks but does however have some illegible patches. 



Column 1


οντος χειμώνα.
φεύγΊοντες ει: επινό-
ησιν οΐκ:ηαάτων ήλθαν,
δ t ôc Ί δε των περιβολών,
5          ας έποιοΰντο τοις σώα|_χ-
<7jiv. είτε φύλλοις αυτά.
σ]*ε'ποντες εϊτε [ίοτα-
vatç είτε και δοοαΐς, άναι-
ροΰντες ηδη τα π:ρό,βα-
10         τα, εις ένΟύαησιν ίη-
θητων, στρεπτών τ.εν
ούπω, κατωτών δ' ίσως
η όποιωνοΰν. είτα όε
προβαίνων ό χρόνος
Column 2
ταϊς έπινοϊαι; αυτών
η των α.ετ' αύτοΰς ενε'-
βαλεν και τόν ίστόν.
εις ούν ούδεαίαν τέχνην,
5          ώ; ο]ΰδέ ταύτα?, ουτ' άλ-
λι ον τινά θεών ούτε
την Αθηναν χαραλτ^υ.-
π|_τ:έον" ~άσας γαρ εγέν-
νησαν αί γοείαι κοα πε-
10         ο'.τντώσε'.ς αετα τοΰ
χρόνου, και τών
φθόνγων δε ένεκεν ( λε'-
γω οε των τε ονοαατων
Column 3
και τών ρηγάτων, ών
το τας πρώτας
γης φύντες ,_άνθρω:-οι )
^.ήτε τόν Έρρη^ν παρα-
5          λααβάνωρ,εν ε·ς δ'.-
δασκαΓλ^ίαν, ώς φασίν
τίνες ( περιφανή; γαρ
αύτ[η] γε άδολετ/ία )
{Λητε τών φιλοσόφων
10         πιστεύωαΓειν τοϊς λέ-
γουσι κατά θε'σιν και
διδαχην ε~ ιτεΟηναι
τα ονόματα τοϊς -ράγ^;Λα·
σιν, ϊνα αυτών έ'χωσί_ι τηυ-
Column 4
α της προς [άλ;λι_ή]λους ένε
κα ραδίας άποδηλώσεως οι
άνθρωποι" γελοϊον γάρ
έστι, α,αλλον δε παν-
5          τος [γ]ελοίου γελοιότε-
ρον, προς τώ και το ά-
όύνα[τ_:ο[ν] αύτώ προσεΐ-
ναι, σ[υνα]γαγείν αε'ν
τίνα τα [το]σάδε πλήθη,
10         ένα τυν^άΐνοντα' ουδέ
γχρ πω [τότε] β[ασι]λ[έ]ες η-
σαν ούόέ αήν γ1 ρ]άααα-
τα, οπού γε t/,ηόε οί φθόν ·
γοι ( περί γάρ τούτων και

The source here is Ernst Kalinka and Rudolf Heberdey, L'inscription philosophique d'Oenoanda in the Bulletin de correspondance hellénique. Volume 21, 1897. pp. 390.

No comments:

Post a Comment